Hymne national de la Chine

L'hymne national chinois a été écrit par Tian Han sur une musique de Nie Er. La chanson s'appelle "La marche des volontaires". Elle a été créée en 1935 pour le u film "les Enfants de Chine". Ce chant est choisi, provisoirement en 1949, puis officiellement en 1982 pour l'hymne national de la République populaire de Chine.

 

Ecouter l'hymne national chinois

 

Voici un extrait de l'hymne national chinois. Vous pouvez l'écouter très facilement en cliquant sur la petite enceinte ci-dessous :

Écouter l'hymne

 

Les paroles de la l'hymne national chinois

 

Voici le texte en pinyin

Qilai! Buyuan zuo nuli de renmen,

Ba women de xuerou zhucheng women xin de changcheng.

Zhonghua Minzu dao liao zui weixian de shihou,

Meigeren beipo zhe fachu zuihou de housheng.

Qilai! Qilai! Qilai!

Women wanzhong yixin,

Mao zhe diren de paohuo,

Qianjin!

Mao zhe diren de paohuo,

Qianjin! Qianjin! Qianjin! Jin!

 

 

Traduction de "la marche des volontaires"

 

Debout ! Nous ne voulons plus être des esclaves,

C'est avec notre chair que nous allons bâtir notre nouvelle muraille.

La Nation connaît son plus grand danger,

Chacun doit pousser un dernier cri.

Debout ! Debout ! Debout !

Nous, qui ne faisons plus qu'un,

Bravons les tirs ennemis,

En avant !

Bravons les tirs ennemis,

En avant ! En avant ! En avant !

 

Comme dans de nombreux pays, cette chanson est souvent utilisée pour les événements qui rythment l'année chinoise, les festivités populaires, les grandes compétitions sportives mais aussi dans les écoles ou les lieux publics.

 

A LIRE AUSSI : organisation de l'année chinoise